濟南福華建材廠
聯(lián)系人:吳老師
電話:
手機:13864111871
0531-81901300
地址:山東省濟南市高新開發(fā)區(qū)巨野河辦事處山圈村西
粘結(jié)砂漿使用需要注意事項
來源:http://www.wodeapartment.com 日期:2025-01-29 發(fā)布人:
所謂粘結(jié)砂漿就是使用水泥、石英砂、聚合物膠結(jié)料配以多種添加劑經(jīng)機械混合均勻而成的一種砂漿,被主要應(yīng)用于粘結(jié)保溫板的粘結(jié)劑,也可以稱為聚合物保溫板粘結(jié)砂漿。這種粘結(jié)砂漿主要使用質(zhì)量較好的改性特制水泥及多種高分子材料、填料經(jīng)獨特工藝復(fù)合而成,保水性好,粘貼強度高。
The so-called bonding mortar is a type of mortar made by mechanically mixing cement, quartz sand, polymer bonding materials with various additives. It is mainly used as a bonding agent for bonding insulation boards and can also be called polymer insulation board bonding mortar. This bonding mortar is mainly composed of high-quality modified special cement and various polymer materials and fillers, which are compounded through a unique process. It has good water retention and high bonding strength.
性能特點:
Performance characteristics:
1、同基層墻體和聚苯板等保溫板均有較強的粘接作用。
1. Both the base wall and insulation boards such as polystyrene board have strong adhesive properties.
2、且耐水耐凍融,耐老化性能好。
2. And it has good water resistance, freeze-thaw resistance, and aging resistance.
3、施工方便,是一種非常 可靠的保溫系統(tǒng)粘結(jié)材料。
3. Easy to construct, it is a very reliable bonding material for insulation systems.
4、在施工的過程中不易出現(xiàn)滑墜。具有優(yōu)良的耐候、抗沖擊和防裂性能。
4. It is not easy to slip or fall during the construction process. Has excellent weather resistance, impact resistance, and crack resistance.
使用的時候需要注意以下幾個事項:
When using, it is important to pay attention to the following:
1、粘結(jié)砂漿在配合比例攪拌后,能夠根據(jù)施工現(xiàn)象的具體情況來對砂漿的站稠度進行調(diào)整。
1. After mixing the bonding mortar in the mixing ratio, the consistency of the mortar can be adjusted according to the specific situation of the construction phenomenon.
2、施工環(huán)境和基層墻體的溫度不能低于5℃,風(fēng)力5級以下,避免雨天施工。
2. The temperature of the construction environment and the base wall should not be lower than 5 ℃, and the wind force should be below level 5 to avoid construction on rainy days.
3、粘貼保溫板時均勻揉壓,不能拍擊振動。
3. When pasting the insulation board, rub and press it evenly without tapping or vibrating.
4、粘貼完畢48小時內(nèi),不能進行下一道工序的施工,同時應(yīng)避免觸碰、敲擊、振動。
4. Within 48 hours after pasting, the next construction process cannot be carried out, and touching, knocking, and vibration should be avoided.
5、如果遇到風(fēng)力在5級以上或者降雨的情況,應(yīng)采取防護措施。
5. If encountering wind speeds above level 5 or rainfall, protective measures should be taken.
6、拌制好的砂漿應(yīng)在2小時內(nèi)用完,已凝固硬化的砂漿不得二次使用。
6. The mixed mortar should be used up within 2 hours, and the hardened mortar should not be reused.
7、嚴禁工地現(xiàn)場私自添加砂子,水泥或者是其他的添加劑。
7. It is strictly prohibited to add sand, cement or other additives on the construction site without authorization.
